Po jaką cholerę zrobili spolszczenie tytułu? Brzmi okropnie...Wampiry: Dziedzictwo? Serio? :/
Polscy tłumacze przebili samych siebie,jakoś The Originals nie tłumaczyli a każdy wiedział o co chodzi.
No gdyby przetłumaczyli The Originals na "Pierwotni" albo "Oryginalni" to chyba bym sobie palnęła w łeb. Legacies nawet palcem nie tknę, ten twór na już teraz na koncie więcej grzechów niż zje**ne polskie tłumaczenie tytułu. Pozdrawiam
Jakie kuźwa Wampiry jak Hope jest hybrydą i czarownicą,córki Alarica też są czarownicami.
Jednak wbrew wszystkim przesłankom obejrzałam pierwszy odcinek. To jakaś parodia. Wygląda jak fanowski film nakręcony bardzo niskim kosztem.
Może byłam wczoraj pijana, ale wydaje mi się, że jednak Legacies oceniłam na 3 xD A ta trójka tylko dlatego, że to dopiero pierwszy odcinek, chociaż nie wróżę mu świetlanej przyszłości. Na 9 mogę ocenić co najwyżej 3 sezony TVD czy 4 sezony TO (chociaż ten czwarty przede wszystkim ze względu na cudowną Summer Fontana). Pozdrawiam ;)
Miał być to sens chyba że Hope od pierwotnych wampirów, siostry bliźniaczki od człowieka z początku ale zginol i za pomocą magii przenieśli do ciała wampira. Potomstwa wampirów lepiej by brzmiało albo Nadprzyrodzone istoty.
Efekty to jakaś tragedia. TO to było arcydzieło, a tutaj widzę słabiznę jak w serialach Disneya.
I slow motion przy każdej scenie rzucania zaklęcia czyt. "Akcji". Nie wiem na ch*j... Już bez tego dramaturgia tych scen raczej śmieszy niż cokolwiek innego xD
Rany po co ten serial kręcili jak nie mieli kasy na efekty specjalne, jestem nim rozczarowana daje 1/10, ile odcinków ma ten sezon w całości.
Obejrzałam właśnie czwarty odcinek i jestem cholernie zawiedziona. Serial jest totalnie do niczego. :/
Teraz jednak minimalnie obniżyłaś ;) - Ale rozumiem że nie ma takiej tragedii jak sądziłaś na początku ;)
Nie będę opowiadać po raz któryś z kolei o moim zażenowaniu tą serią. Jeśli ktoś jest zainteresowany żywą dyskusję zapraszam na polskie forum poświęcone temu tematowi ;) Tam można wszystkie swoje żale wyrazić. Naprawdę pomaga jak dobra terapia xd A tak na poważnie to przybywam z pytaniem. Widział ktoś zwiastun kolejnego odcinka? Bo ja spadłam z krzesła, tak się śmiałam
Akurat nie oglądałem tego serialu, wiec się nie wypowiem :) - Natomiast oglądałem reboot ''Czarodziejek'' i też sobie odpuściłem ...
Właśnie zaczęłam go oglądać, jeszcze nie jestem pewna swoich odczuć na temat tego serialu, na razie są mieszane, zobaczę, co dalej..
Mnie jednak odrzucił wątek lesbijski jednej z sióstr - I nie chodzi o to że mam uprzednia wręcz przeciwnie, jednak za bardzo się na nim skupili widać że chcieli oprzeć na tym cały serial.
Problem polega na tym, że w coraz większej ilości seriali, który oglądam jest wątek lesbijski i/lub gejowski. Twórcy chyba za punkt honoru postawili sobie poruszanie "trudnych" tematów. Jak nie ma lesbijek lub gejów to nikt nie ogląda serialu? Nie wiem, pewnie mam uprzedzenia, skoro na relacje damsko-męskie nie zwracam większej uwagi (choć pakowanie romansów do każdego serialu też mnie męczy), a na wątki homoseksualne większą. Nie przeszkadza mi to specjalnie. Gdyby było inaczej, to bym pewnie nie oglądał. Zresztą kiedyś pakowano do serialu sceny rodzenia dzieci. Czasem miałem wrażenie, że amerykańskie produkcje (głównie komedie) w dużej mierze zawierają sceny rodzenia, rzygania i pierdzenia. Ech, czas się przyzwyczajać.
Osobiście uważam że jeżeli fabuła nie skupia się tylko na tym wątku, to uważam że nie ma problemu - Natomiast właśnie na wspomnianych reboocie Czarodziejek skupiono się praktycznie tylko na związku lesbijskim jeden z sióstr, tak jak by pozostałe praktycznie nie istniały i nie mały swojego życia.
Obejrzałam 9 odcinków i nie mas źle. Na początku nie byłam zachwycona, ale późniejsze odcinki są nawet okej. Szału nie ma, ale można obejrzeć ;)
Dziedzictwo to chyba Hope bo jest tryglydą a poza Nią są dwa nastoletnie wampiry M. G. ktory boi się własnego cienia i jego kolega z zespołu. Bo słaby tytuł i słabe dziedzictwo..
Jest też fakt, że nazwali szkołę po wampirach, jakby nie patrzeć. To dziedzictwo Salvatorów i Mikaelsonów, wampirów.
A co powiesz na "Terminator" = "Elektroniczny Morderca" - już dawno nie zwracam uwagi na polskie tytuły - jedynie oryginał - zwykle to eng. i to wystarcza - niestety często jestem zmuszony szukać oryginalnego tytułu, bo nie jest podawany obok tych "wypocin tytułowych" a już karygodnym jest tłumaczenie idiomów - to nie są
przetłumaczalne zwroty - ale mniejsza o to